por qué debería traducir para usted?



Mi nombre es Fredrick Okoth. Soy ciudadano y residente en Kenia. Desde el año 2012 he tenido un gran interés en aprender varios idiomas como autodidacta. A través de la automotivación,  la práctica constante y la pasión por aprender estos idiomas, he logrado desarrollar mi habilidad para escuchar, hablar, leer y escribir las siguientes lenguas: inglés, swahili, español y duholo. Todavía tengo interés en aprender otros idiomas.

Me gustaría ayudarte a traducir cualquier texto a las  lenguas que he mencionado antes. 

Puedes contactar conmigo llamándome a uno de los siguientes números:  +254713082353 / +254763182353 o enviándome un correo electrónico a:  fredrickcollections.company@gmail.com

Estos son los servicios que puedas necesitar:

  1.     Puede ser que quieras ponerle subtítulos a película en un idioma diferente al idioma de producción.
  2.     Puede ser que quieras traducir su fondo a otra lengua diferente.
  3.     Puede ser que necesites traducir una carta o un documento.
  4.     Puede ser que necesites escribir el guión de un archivo de audio.
  5.     Puedo ayudarte con cualquier otro tipo de servicio de traducción que necesites.

Llámame por favor, así podremos discutir tu propuesta. Puedes contactar conmigo por teléfono:   +254713082353 / +254763182353 o enviándome un correo electrónico a:  fredrickcollections.company@gmail.com


Cordialmente,

Fredrick Okoth  

Comments

Popular posts from this blog

why should I translate for you?

mbona nikufanyie utafsiri?